Jesteś niezalogowany
NOWE KONTO

Polski Deutsch

      Zapomniałem hasło/login


ä ß ö ü ą ę ś ć ł ń ó ż ź
Nie znaleziono żadnego obiektu
opcje zaawansowane
Wyczyść




Budynek nr 2, ul. Szkolna, Sokołowsko
Hellrid: Dzięki, dopisałem do obiektu i do ulicy Głównej, nie jestem w stanie potwierdzić że w budynku obok była kawiarnia Jaga, a wolałbym aby było to na 100%.
Restauracja na Górze Parkowej, Boguszów-Gorce
Popski: Taka moda. Jest trochę tego typu pocztówek na stronie. Tu zielonogórska z wspólnym motywem: .
Dom Zdrojowy Sanatorium Uzdrowiskowe Nr 1, ul. Kolejowa, Szczawno-Zdrój
Kolekcja-BieniasiewiczT.: Zamieściłem odrobinkę lepszy skan
Budynek nr 65, Jaczków
Przemysław09: Znalazłem źródło według którego ten budynek miał pełnić funkcję gospody pod nazwą „Zur Hoffnung" Właścicielami tej karczmy byli: August Höhmann, później Johann Kellner, Richard Kuhn, a ostatnim był Herr Tilch. Zródło:
Budynek nr 65, Jaczków
Przemysław09: Znalazłem źródło według którego ten budynek miał pełnić funkcję gospody pod nazwą „Zur Hoffnung" Właścicielami tej karczmy byli: August Höhmann, później Johann Kellner, Richard Kuhn, a ostatnim był Herr Tilch. Zródło:
Budynek nr 65, Jaczków
Przemysław09: Znalazłem źródło według którego ten budynek miał pełnić funkcję gospody pod nazwą „Zur Hoffnung" Właścicielami tej karczmy byli: August Höhmann, później Johann Kellner, Richard Kuhn, a ostatnim był Herr Tilch. Zródło:

Ostatnio dodane
znaczniki do mapy

Iras (Legzol)
Hellrid
Hellrid
Iras (Legzol)
Iras (Legzol)
Iras (Legzol)
Iras (Legzol)
Iras (Legzol)
Alistair
Iras (Legzol)
Iras (Legzol)
Iras (Legzol)
Alistair
Alistair
Alistair
MacGyver_74
Sendu
Parsley
Sendu
Rob G.
Rob G.

Ostatnio wyszukiwane hasła


 
 
 
 
Dorothea Koch-Thalmann Mein Dorf oder die Reise Rückwärts
Autor: Emilian Szwaja°, Data dodania: 2013-09-17 01:24:10, Aktualizacja: 2013-09-17 01:24:10, Odsłon: 3581

opis książki

Mein Dorf oder die Reise Rückwärts Dorothea Koch-Thalmann (brak wydania polskiego)

Ta autobiograficzna książka dotyczy wspomnień pisarki od narodzin w 1932 we Wrocławiu. Pretekstem do snucia opowieści jest opowieść o wyjeździe do Polski na koncerty jesienią 1980 r i odwiedziny na Dolym i Górnym Śląsku. Zawarte są elementy dotyczące zwykłego życia, które może fascynować dorastającą dziewczynę, lecz nie brakuje historycznego kontekstu i refleksji nad zmianami- niekiedy obrywa się Polakom i wybiela ma się wrażenie historię i swoich bliskich, lecz jako dokument historyczny jest to cenne żródło wiedzy o elementach tamtego świata: odwiedziny u rodziny na wsi, przeprowadzka do Walimia w 1940, rodzina wokół, wygląd domu rodzinnego, nazwiska, krewni, jeńcy wojenni, jedzenie, zwyczaje, gwara.

Spis treści:

Herbstzeitlose, Strohblumen und Stiefmutterchen
Der Kieselstein
Bilder und Häuser
Meerrettich und Holzschuhe
Truthahn. Lauseschwein und nackte Kätzchen.
Die Fußbank
Stromern und wandern - Das Rohr.
Silberstollen.
Sauerkraut, türkischer Honig und ein Laden voller Uhren
Gewitter und Hochwasser.
Die Ausstellung
Blumen.
Kriegszeit
Der Schweineeimer.
Die Handtasche.
Unruhige Zeit in Dorf und Stadt
Die Stadt an der Oder- Breslau
Ohlestrandbad.
»Du sollst Gott mehr gehorchen«.
Waldenburg
Das Weiniglas.
Planwagen und Anspanndienst
Schule, Wolle zupfen. Rübensaft kochen und Wurst machen.
GreteI.
Himmelschlüssel
Steine klauben.
Der Stollen
Die braune Kafeekanne.
Gerüchte.
Die blauen Schuhe
Das Fahrrad
Die Tür.
die Treppe   .
der Brief.
Die tranende Herzen.
Fluchtlinge raus oder- das Fotoalbum
Die Franzosen
Herbert
Eine Gesichte von Pferden und Kühen.
Die Kutsche
Dei Kommunist
Ernte
Brennnesseln.
Die wilde Jagd
Wurzeln und Baum.
Die wilde Jagd oder - Die Schreckensbruck
Der Schweinestall.
Per Bruch.
Krank und vogelfrei und weisse Armbinden
Klematis
Rosa und Grau
Mutters Hände
Lärm
Kariert.
Chlep - Bröt
Uberlegungen
Mehl und Korner.
Arbeit
Schule
Stricken
Der Kinderwagen oder - Die verlorenen Handschuhe
der Gestohlene Weinachtsbaum
Weihnachten
Pferdefleisch
Der breite und der schmale Weg.            
Der Schneesturm
Fasching.
Schneeglöckchen.
Nie rozumiem
die Hosengertrud
Nach Sibirien.
drei Ruckasacke
eiin Feste Burg ist Unser Gott
Das Gewitter
das Blaue Kleid.
Kirchenweihfest
Ochsenzuge
Kirschen
Abschied
die Falkenbaude
Meine Staerke
Brot- Brot- Brot
die Mohrrueben
Der Apfelbaum
Die Postkarte.
Ham and egg
Ist so schon hier.
Der Karren und Vierer- Kleeblatt.
Kontrolle oder - Die Hölle
Läusepulver.
Der Hering.
Die Porta Westfalica und die Heilsarmee
Wassersuppe und Latrine
»Arme Ritter«.
Das Sofa
Trümmerblummen und Falschirmseide
November
Der Rote Halbmond
Gottes Kinder
Christrosen
Weihnachtslichter 1946.
Eiszapfen und Buttermilch
Das Gelobte Land
Die weißen Kleider
Das weiße Kleid
1 Mai 1950 oder die Auferstehung.
 


/ / /
/ /